едут обратно в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «едут обратно в»

едут обратно вgoing back to

— Ну что, ты едешь обратно в офис?
Going back to the office?
Мы едем обратно в отель?
We going back to the motel?
Мы должны были бы уже ехать обратно в город.
We were supposed to be going back to the city.
Кажется, именно в этом. О, если ты едешь обратно в офис, не мог бы ты сказать Джейн, что туалетная бумага закончилась?
Oh, if you're going back to the office, would you tell Jane we're out of bog paper?
Когда вы едете обратно в город?
When are you going back to town?
Показать ещё примеры для «going back to»...
advertisement

едут обратно вheaded back to the

Мы едем обратно в музей.
We're heading back to the museum.
Я еду обратно в больницу.
I'm, uh, heading back to the hospital.
Господин Брюс и Лусиус... едут обратно в поместье.
Master Bruce and Lucius are, uh, headed back to Wayne Manor.
Они едут обратно в Эллендейл.
They're headed back to Hallendale.
Еду обратно в офис.
Headed back to the office.
Показать ещё примеры для «headed back to the»...
advertisement

едут обратно вto drive back to

Нет, я не хочу оставаться, но и ехать обратно в Палм-Спрингс я тоже не хочу.
No, I don't want to stay, but I don't want to drive back to Palm Springs, either.
Пойдём, мне надо ехать обратно в Прованс, а у тебя встреча с журналистами через несколько часов.
Come, I've got to drive back to Provence, and you have some journalists to see in a few hours.
Сэм нашел нас, сел в машину, приставил пистолет к моей голове, и заставил меня ехать обратно в дом.
Sam found us, got in the car, held a gun to my head, and made me drive back to the house.
Ты собираешься ехать обратно в Лонг-Бич ночью?
You're gonna drive back to Long Beach tonight?
Марк едет обратно в бар, проникает внутрь незаметно для всех. и продолжает напиваться.
Mark drives back to the bar, slips back inside without anybody noticing, and resumes drinking.
Показать ещё примеры для «to drive back to»...