единственный способ остановить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «единственный способ остановить»
единственный способ остановить — only way to stop
Боюсь, единственный способ остановить одержимых демонами книги... это расчленение тела.
I fear that the only way to stop those possessed by the spirits of the book is through the act of...bodily dismemberment.
Единственный способ остановить процесс — убрать доступ кислорода.
The only way to stop it would be to eliminate its supply of oxygen.
Единственный способ остановить Оверлода уничтожить твой дражайший автомобиль!
Only way to stop Overload is to destroy your precious car!
Единственный способ остановить заражение — это сварить её в воде.
The only way to stop it spreading is to boil her.
Единственный способ остановить их — уничтожить мозг инфицированного.
The only way to stop the infection is to destroy the infectees, brains.
Показать ещё примеры для «only way to stop»...
advertisement
единственный способ остановить — only way
Однако, мои дискуссии с ним убедили меня в том, что переговоры это единственный способ остановить насилие.
My discussions with Mr Mandela have convinced me that the only way... of doing that now is to give some of it away and negotiate.
И это был единственный способ остановить охоту на него со стороны Брэкена.
And that is the only way Bracken would stop hunting him.
Единственный способ остановить это, это вручную закрыть диафрагму, но при таком уровне радиации, это будет самоубийством.
The only way is to manually close the iris. At these radiation levels it'd be suicide.
Уолтер, я... Конечно я понимаю, что убийство — это единственный способ остановить его следующий прыжок, но если бы у меня была возможность поговорить с ним, то уверен, что смог бы убедить его остановиться.
Walter, I... of course I know that killing him is the only way to ensure that he won't jump, but if I could talk to him, I think I can convince him to stop this.
Это единственный способ остановить меня.
It's the only way I'll learn.
Показать ещё примеры для «only way»...