единственное требование — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «единственное требование»

единственное требованиеonly requirement

Знаешь, условия, которые мы обсуждали, чтоб я мог продолжать тебе помогать... единственное требование — твоя честность.
You know, the terms that we discussed for my continuing to help you-— the only requirement was your honesty.
Но больше всего, самое большое новое требование, на самом деле единственное требование, то, что я должен ненавидеть демократов.
But most of all, the biggest new requirement, really the only requirement, is that I have to hate Democrats.
И я думал ненависть к Халифату было единственным требованием.
And I thought hating the Caliphate was the only requirement.
advertisement

единственное требованиеonly

Единственное требование,заставить их возобновить лечение.
The only just remedy is to force them to resume treatment.
Мне кажется, что ты сама этого не знаешь, но решения, которые ты принимаешь, они действительно забавные, особенно, когда они очень ужасны, и это всегда было единственным требованием к моим друзьям.
Yeah, I feel like maybe you don't know that, but the decisions you make, they're genuinely entertaining, especially when they're terrible and that has always been the only prerequisite I have for a friend. Aww.
advertisement

единственное требование — другие примеры

Единственное требование состоит в том, чтобы никто из вас не поглощал много времени
And we asked the only one of you may not be He was imprisoned by the
Это единственное требование доктора Олсена
That is Dr. Olsen's one requirement.
Согласно записям Франклина, шабаш зачаровал его тело, так что прочтение заклинания — единственное требование.
Uh... According to Franklin's notes, the coven enchanted this body, so reciting the incantation is the sole requirement.
Её единственным требованием была твоя верность.
Her only request was your loyalty.