единственное место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «единственное место»

единственное местоonly place

Это единственное место, где можно передохнуть.
This is the only place I can relax.
Это единственное место, о котором я знала.
This is the only place I know about.
Это единственное место, где я еще могу дышать.
This is the only place I can still breathe.
Единственное место где они цветут, это здесь в энергоотсеке.
The only place they flourish is down here in the power room.
Это было единственное место, куда отдыхающие могли попасть бесплатно.
It was also the only place where bather can enter for free.
Показать ещё примеры для «only place»...
advertisement

единственное местоone place

Разве земля свята только в одном единственном месте?
Is the earth holy only at one place?
— Нет. Осквернила священость школы... Это единственное место, где сохраняют традиции.
You have broken the tapu of this school... on this marae, the one place where our old ways are upheld.
Улица — единственное место, где я могу завоевать уважение.
The street is the one place I can earn my own respect.
Просто домик на дереве — единственное место куда мои дети могут пойти и не слышать о сканировании тела и лейкоцитах.
But that tree house is the one place my kids can go And not hear about body scans and white blood cell counts.
В конце-концов, он спрятался в единственном месте, где, как он знал, никто не будет его искать.
So he had nowhere else to go. He ended up hiding in the one place he knew no one would ever come looking for him.
Показать ещё примеры для «one place»...
advertisement

единственное местоonly

Эта комната, единственное место, где я был самим собой, но это было лучше, чем спать в плаще и галошах.
The only time I had to myself was in that room. But, it was better than sleeping in a raincoat and galoshes.
Это единственное место в стране, где букмекеры могли спокойно работать.
This is the only town in the country where a bookie joint is legit.
Работа — это единственное место, где он не может ее контролировать.
The only time she has alone is at the office.
В течение двух лет, единственным местом прогулки для меня был треугольный внутренний двор с большими, высокими стенами...
For two years, the only walking I got to do was in a tiny triangular courtyard with big, high walls...
Поэтому они построили клетку из магнетита... как единственное место, где они могли её удерживать.
So, they built the cage out of magnetite... as the only way they could contain it.
Показать ещё примеры для «only»...
advertisement

единственное местоonly thing

Это было единственное место, по которому он скучал.
It was the only thing he missed.
Уверяю тебя, единственное место, в котором застрял Пирс, — это детство.
I assure you, the only thing Pierce is trapped in is adolescence.
Ну, значит кто-то подменил её, Единственное место, где она используется — это лозанья.
Then somebody must have switched it on you, 'cause the only thing getting baked with that herb is lasagna.
Провалитесь, и единственное место, куда вы точно попадете это Миф.
Fail, and the only thing you'll be granted is a one way ticket to Myth.
Боюсь холл не единственное место, которое мы вынуждены были переобородувать.
I'm afraid the lobby isn't the only thing we've been forced to repurpose.
Показать ещё примеры для «only thing»...