единодушный — перевод на английский
Варианты перевода слова «единодушный»
единодушный — unanimous
— Я единодушно за.
That makes it unanimous.
В любом случае вердикт должен быть единодушным.
However you decide, your verdict must be unanimous.
Мы обсудили вопрос, и мы единодушны.
We have discussed the matter and are unanimous.
Компьютерные проекции были единодушны.
The computer projections were unanimous.
Никогда не видел, чтобы отделы политических и законодательных связей были столь единодушны в диагнозе.
I have never seen political and legislative liaisons so unanimous in a diagnosis.
Показать ещё примеры для «unanimous»...
advertisement
единодушный — agree
Но ведь мы единодушно согласились, что она — именно тот персонаж!
We all agree, that she is the person.
По-моему, они практически единодушно сходятся во мнении.
I think they pretty much agree.
Что ж... в этом мы единодушны.
— Well... We agree on that.
— Рад, что мы единодушны.
I'm glad we agree.
Я имею в виду, что вы оба были единодушны в этом.
I mean, you both agreed on that.
Показать ещё примеры для «agree»...
advertisement
единодушный — consensus
Благодаря некому единодушному согласию, совместному творчеству, песня меняется медленно и зачастую закономерно.
By some mutual consensus, some collaborative songwriting the piece changes slowly and often predictably.
Это единодушное мнение?
Is that the consensus?
Люди, которые полагают, что Вермеер пользовался оптикой, были единодушны, что он смотрел на проекцию и вдохновлялся ей.
The general consensus of people that believe Vermeer used optics was that he may have looked at that image and been inspired by it.
Я хочу, чтобы у нас было единодушное согласие о том, чтобы идти вперёд.
I want there to be... a consensus going forward.
В городе гуляет единодушное мнение о том, что я за девушка.
There's a town consensus about what kind of girl I am.