единодушный — перевод на английский
Варианты перевода слова «единодушный»
единодушный — unanimous
— Я единодушно за.
That makes it unanimous.
В любом случае вердикт должен быть единодушным.
However you decide, your verdict must be unanimous.
Мы обсудили вопрос, и мы единодушны.
We have discussed the matter and are unanimous.
Сожалею, но решение единодушное.
Unanimous decision, I'm afraid.
Компьютерные проекции были единодушны.
The computer projections were unanimous.
Показать ещё примеры для «unanimous»...
единодушный — agree
Но ведь мы единодушно согласились, что она — именно тот персонаж!
We all agree, that she is the person.
— Рад, что мы единодушны.
I'm glad we agree.
По-моему, они практически единодушно сходятся во мнении.
I think they pretty much agree.
Что ж... в этом мы единодушны.
— Well... We agree on that.
И все единодушны во мнении, что ты сам себе роешь яму!
Everybody agrees you're in real trouble, Charles.
Показать ещё примеры для «agree»...
единодушный — consensus
Благодаря некому единодушному согласию, совместному творчеству, песня меняется медленно и зачастую закономерно.
By some mutual consensus, some collaborative songwriting the piece changes slowly and often predictably.
Это единодушное мнение?
Is that the consensus?
В городе гуляет единодушное мнение о том, что я за девушка.
There's a town consensus about what kind of girl I am.
Люди, которые полагают, что Вермеер пользовался оптикой, были единодушны, что он смотрел на проекцию и вдохновлялся ей.
The general consensus of people that believe Vermeer used optics was that he may have looked at that image and been inspired by it.
Я хочу, чтобы у нас было единодушное согласие о том, чтобы идти вперёд.
I want there to be... a consensus going forward.