едва знакомы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «едва знакомы»

едва знакомыhardly knew

— Клермон — маленький город. И вообще, мы едва знакомы.
Anyway, we hardly know each other.
Альберт, они едва знакомы.
Now, Albert, they hardly know each other.
Мы же едва знакомы.
We hardly know him.
Вы едва знакомы.
You hardly know him.
Правда, вы, отец, не были его клиентом, вы были едва знакомы, но... по какому поводу вы собирались с ним встретиться?
Oh, not that you were a client of his, as you say, you hardly knew him but may I ask what were you going to see him about yesterday morning?
Показать ещё примеры для «hardly knew»...