его спугнуть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его спугнуть»

его спугнутьscare him off

Я его спугнул?
Did I scare him off?
Эллиот, ты можешь его спугнуть.
Elliot, you might scare him off.
Он разбудил меня своим скрежетом и суетой там на крыше, так что я просто... пыталась осторожно его спугнуть.
And he woke me up scurrying around all willy-nilly up on the roof, so I was just... just trying to scare him off gently.
Все вместе мьı его спугнём.
If we all go down, we'll scare him off.
Ну, это новый клиент. Ты же не хочешь его спугнуть.
Well, he is a new client, you don't want to scare him off.
Показать ещё примеры для «scare him off»...
advertisement

его спугнутьspook him

Это может его спугнуть.
It could spook him.
Контакт с любым, кроме меня, его спугнёт.
Uh, any contact other than me will spook him.
Понимаешь, если мы поднимемся, мы его спугнем.
You see, if we go upstairs, we'll spook him.
Если он замешан, ты не захочешь его спугнуть или он наймет армию адвокатов которые сделают нашу жизнь ужасной.
If he's involved,you don't want to spook him or he's just gonna hire an army full of lawyers to go make our lives miserable.
Мы не хотим его спугнуть.
We don't want to spook him.
Показать ещё примеры для «spook him»...
advertisement

его спугнутьscared him away

Мы его спугнули.
We scared him away.
К счастью, ее собака его спугнула.
Luckily, her dog scared him away.
Мне он нравился, но Левон его спугнул.
I really liked him, but then Levon scared him away.
Извини, что я его спугнула.
Sorry to scare him away.
Мы же не хотим его спугнуть.
We don't want to scare him away.
Показать ещё примеры для «scared him away»...
advertisement

его спугнутьgot spooked

Возможно, он пытался куда-то перенести тело, но его спугнули.
Maybe he was trying to bring the body somewhere and got spooked.
Может, он передумал, или его спугнули.
Maybe he changed his mind or got spooked.
Его спугнули, и он убежал.
Got spooked and ran off.
А потом однажды его спугнут и он просто убежит. Словно мустанг, увидевший койота.
And then one day, he gets spooked and he just takes off, like a mustang who's spotted a coyote.
Не знаю, может его спугнули прежде чем жертва вернулась домой, или...
I don't know, maybe he got spooked before the Vic got home, or it could be...
Показать ещё примеры для «got spooked»...

его спугнутьtip him off

Мы уже получили ордер, но если заявимся с ним, дядя может наблюдать — можем его спугнуть.
We already got a warrant, but if we go in heavy, the uncle could be watching-— might tip him off.
Но если нет.. тогда нельзя его спугнуть.
But if he is not... the last thing you want to do is tip him off.
Вдруг у него включена рация, мы же не хотим его спугнуть.
In case he has his radio on, we don't want to tip him off.
Только в штатском, мы не хотим его спугнуть.
But plainclothes only. We don't want to tip him off.
Если это сделал кто-то внутри, мы не хотим их спугнуть.
If somebody on the inside's responsible for this, we don't want to tip them off that we're onto them.
Показать ещё примеры для «tip him off»...