его ранили — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его ранили»

его ранилиhe was wounded

Его ранили.
He was wounded.
Там его ранили в ногу.
There he was wounded in the leg.
Сначала его ранило.
At first, he was wounded.
Его ранили злодеи, которые его преследовали.
He was wounded by mean people chasing him.
с тех пор, как его ранили в Ираке.
Hasn't been since he was wounded in iraq.
Показать ещё примеры для «he was wounded»...
advertisement

его ранилиinjure it

Как только я заметил его, он ранил меня.
I was injured.
Его ранило, когда мы покидали лодку.
He was injured, trying to get out.
Ты его ранил.
You're injuring him.
В конце концов его ранила глупая пуля.
A stupid bullet injured him.
Насколько серьезно вы его ранили?
How badly did you injure it?
advertisement

его ранилиhurt him

Вы его ранили.
You hurt him.
И не потому, что мы знаем, кто он, а потому, что я его ранил.
Not just because I know who he is, but because I hurt him.
Ты представляешь, как глубоко ты его ранила?
Do you have any idea how much you hurt him?
— Ты можешь его ранить.
— This could hurt him.
Вы его ранили?
Did you hurt him?
Показать ещё примеры для «hurt him»...
advertisement

его ранилиhe shot

Он ранил полицейского.
He shot a cop.
Он ранил меня.
He shot me.
Он ранил его один раз.
He shot him once.
Он ранил Дерека Шепарда у нас на глазах.
He shot derek shepherd right in front of us.
Он пытался убить меня, он ранил мою дочь и он убил мою невестку!
He tried to kill me, he shot my daughter and he shot my sister in law dead!
Показать ещё примеры для «he shot»...

его ранилиhe stabbed

Он ранил ножом Халаветум.
He stabbed Hallawitum.
Он ранил Фродо, на Заверти.
He stabbed Frodo on Weathertop.
Сумасшедший он или нет — зависит от точки зрения. или когда он ранил Дерона Николса шпагой. что этот человек может предложить нашему Фестивалю.
He may have been in complete control of his faculties when he crashed Oliver Welles' memorial or when he slammed the festival over and over again in the press or when he stabbed Darren Nichols with a sword. No, clearly the question is not "Is he a mad man?" Question is "What can this man possibly offer our festival?"
Дерон! если его ранят!
Darren, everyone cries when they are stabbed.
— Мистер Палмер сказал, что он стоял, когда его ранили. Он лгал.
Mr. Palmer said he was standing up when he was stabbed. / He was lying.
Показать ещё примеры для «he stabbed»...

его ранилиhit him

Кажется, мы его ранили.
We hit him.
Ну, я думаю, это сильно его ранило, но, знаешь, он с этим справился.
Well, I think it, uh... it hit him hard, but, you know, he toughed it out.
Он ушел, но ты его ранил.
He got away, but you hit him.
Его ранил снайпер?
— Sniper hit him?
Я не собираюсь его ранить
I won't hit him.
Показать ещё примеры для «hit him»...

его ранилиhe got shot

Его ранили в ногу.
He got shot in the leg.
Его ранили?
He got shot?
Согласно показаниям Пинетки, полицейский смеялся до того, как его ранили.
According to baby shoes,the cop was laughing before he got shot.
Я нашла некоторые несоответствия в книгах, и я собиралась предъявить их Дикону после сбора средств, но его ранили.
I found some discrepancies in the books, and I was gonna confront Deacon after the fundraiser, but he got shot.
Мы с ним воевали в Лапландии против немцев, там его ранили в ногу.
We fought the Germans in the Lapland, that's where he got shot in the leg.
Показать ещё примеры для «he got shot»...

его ранилиhe's been hit

Нет, его ранило в живот.
No, don't. He's been hit in the stomach.
Его ранили!
He's been hit!
Его ранили.
He's been hit!
Его ранили.
He's been hit.
Его ранили!
He's hit!

его ранилиthey got

Они ранили Джорджию Рэй!
They got Georgia Rae!
Они ранили ее!
They got her!
Они ранили Боба!
They got Bob!
Он ранил меня.
He got me.
Его ранило в ногу!
He got one in the leg!