его живым — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «его живым»
его живым — he is alive
Он жив, сейчас в эту минуту, он что-то делает.
He is alive. Now this minute, he is doing something.
— Нет, он жив! Леопольд Австрийский хочет за него выкуп.
— He is alive held by Leopold of Austria.
Но он жив!
But he is alive!
Неужто? Так он жив?
— Why, then he is alive.
Он жив, и его жена тоже это знает
He is alive and his wife knows it, too.
Показать ещё примеры для «he is alive»...
advertisement
его живым — he lives
Он живет местью ко мне.
He lives, to take revenge on me.
Он хорошо одет, он живет в прекрасной комнате, у него есть слуги и автомобиль.
Well .. he is well-dressed. He lives in a very fine room. He has servants .. and an automobile.
Он живет в отеле на Терк стрит.
He lives in a hotel on Turk Street.
— Я знаю, где он живет.
I know where he lives.
Он живет в Изумрудном городе, а это далеко отсюда.
He lives in the Emerald City, a long journey from here.
Показать ещё примеры для «he lives»...
advertisement
его живым — he's alive
Конечно, он жив!
Of course he's alive.
По крайней мере, она будет рада узнать, что он жив.
At least she'll be glad to know that he's alive.
Он жив, и с ним всё в порядке.
He's alive and he's all right.
И если он жив и здоров, он уже где-то в дороге на Севере.
And maybe if he's alive and well, he's on some Northern road right now.
Но он жив.
— But wait, he's alive.
Показать ещё примеры для «he's alive»...
advertisement
его живым — he's living
— Вы знаете, где он живёт?
Do you know where he's living?
Значит, он живет в Гранд Плаза.
So he's living at the Grand Plaza.
— Он живет там.
He's living there.
Мы победили Диаса, а он живет во дворце в Париже.
We beat Diaz. He's living in a palace in Paris.
Сейчас он живёт в Токио.
He's living in Tokyo now.
Показать ещё примеры для «he's living»...