дымовой — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дымовой»

На английский язык «дымовой» переводится как «smoke».

Варианты перевода слова «дымовой»

дымовойsmoke

— Мне нужна дымовая завеса.
I want a smoke screen.
Дымовая завеса?
A smoke screen?
Принесите ещё патронов и дымовых гранат.
Load up on extra ammo and smoke grenades.
Киньте дымовую гранату.
Smoke grenades!
А когда я жарю рис, включается дымовая сигнализация!
And when I fry rice, the smoke alarm goes off!
Показать ещё примеры для «smoke»...
advertisement

дымовойsmokescreen

— Тебе нужно создать дымовую завесу.
— You need to create a smokescreen.
Он использовал меня как дымовую завесу.
He used me as a smokescreen.
Команду убили в качестве дымовой завесы.
Crew was killed as a smokescreen.
Они знают, что это дымовая завеса, когда видят ее.
They know a smokescreen when they see one.
А мистер Биткойн пытается сохранить собственную анонимность посредством дымовой завесы права адвоката не разглашать информацию, полученную от клиента.
And Mr. Bitcoin is attempting to guarantee his own anonymity through the smokescreen of attorney-client privilege.
Показать ещё примеры для «smokescreen»...
advertisement

дымовойsmoke bombs

Вертолеты и дымовые шашки!
— Helicopter and smoke bombs.
Дымовые шашки!
Smoke bombs!
Потом ты отдашь мне и пироману Коди все дымовые гранаты, снаряды, взрывчатку и детонаторы, которые есть.
Then you give me and that pyromaniac Cody all the smoke bombs, charges, explosives, detonators you got.
Кидает дымовые шашки, спускается сверху.
Smoke bombs,dropping through ceilings on pulleys. Nope.
Ок, ребята, я признаю, что это я делал устройства для подозрительных людей время от времени набор отмычек дымовые шашки самодельное взрывное устройство?
Okay, guys, I admit that I build stuff for shady people from time to time. Lock picks, smoke bombs. Incendiary explosive devices?
Показать ещё примеры для «smoke bombs»...
advertisement

дымовойsmoke screen

Выпусти на них дымовую завесу!
Give them the smoke screen!
Дымовую завесу!
Smoke screen!
Немедленно дымовую завесу, прием!
Smoke screen over the road, now! Over.
Все же, дабы избавиться от любопытных глаз, необходимо будет создать дымовую завесу.
However, to escape from curious onlookers we will create a smoke screen I think this will be for the best.
Используя движение на шоссе как дымовую завесу, сбрасывая тела сотни миль спустя.
Using the flow of the highway as a smoke screen, dumping the bodies hundreds of Miles apart.
Показать ещё примеры для «smoke screen»...

дымовойchimney

Дымовая труба дымила таким черным дымом.
The chimney was smoking so black.
Вы засунули свою жену в дымовую трубу?
You stuffed your wife in the chimney?
Дымовая труба?
Chimney Stack?
Так «дымовая труба» ... находится на Джефферсон.
So the Chimney Stack is... Is on Jefferson. Uh-huh.
Я буду у дымовой трубы в 7 утра.
I will be at the chimney tower at 7:00 a.m.
Показать ещё примеры для «chimney»...

дымовойsmoke cutter

Дымовой инструмент.
The Smoke Cutter.
Я дымовой инструмент.
I am Smoke Cutter.
— товар этот дымовой инструмент.
— this Smoke Cutter product is.
Я Тэд Мерфи, изобретатель дымового инструмента.
I'm Ted Murphy, inventor of Smoke Cutter.
И продажи твоего дымового инструмента, это тоже ложь.
And your Smoke Cutter sales, they're a lie too.
Показать ещё примеры для «smoke cutter»...

дымовойsmokestack

Эта фабрика, та дымовая труба и тот резервуар всё будет вашим Дзэнта, Сампэи.
This factory, that smokestack and that tank will be all yours, Zenta, Sampei.
Фотограф забрался на крышу, чтобы сделать пару панорамных снимков, но один из постояльцев видел как он полез на дымовую трубу и свалился туда.
A photographer went up on the roof to get some skyline pictures, but a guest saw him climb onto the smokestack and fall in.
Дымовая труба.
Smokestack.
А дымовая труба поезда!
It's a train's smokestack!
И я могу видеть дымовые трубы.
I can see the smokestacks in the light.
Показать ещё примеры для «smokestack»...

дымовойsmoke grenades

У меня в багажнике есть дымовые шашки.
I got some smoke grenades in the back.
Дымовые шашки.
Smoke grenades.
Мы отследили дымовые шашки и чемоданы до отеля в Бронзвилле.
— We, uh, traced the smoke grenades and the suitcases back to a motel room in Bronzeville.
Мой человек видел, как он покупал дымовые шашки на прошлой неделе.
My contact at the Merc saw him buying — smoke grenades last week.
— Но если ты одолжишь мне те дымовые шашки, я буду выглядеть как настоящий котик.
But if you let me borrow some of those smoke grenades, I'm really gonna look legit.
Показать ещё примеры для «smoke grenades»...

дымовойsmoke machine

Я пожаловалась на дымовую машину и меня уволили.
I complained about the smoke machine, and I got fired.
— Включаем дымовую машину. Пошёл звук. — Погнал.
action on the smoke machine, and roll sound.
Она же сказала тебе в самом начале шоу не использовать дымовую машину, когда она находится в неустойчивом положении.
She told you at the beginning of the show not to use the smoke machine when she's on the hippity hop.
Я заберу сюда дымовую машину
I'll take the smoke machine in here.
Я тебе говорю — дымовые эффекты это то...
I'm telling you, smoke machines are what the people really...