душевная мука — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «душевная мука»

душевная мукаmental anguish

Значит, субъект хотел, чтобы Тревор испытывал душевные муки.
So the unsub wanted Trevor to experience mental anguish.
И, смотри, давай я просто проясню 50 лет твоих душевных мук.
And, look, let me just spare you the 50 years of mental anguish.
Учти, какие душевные муки она пережила.
Consider the mental anguish she's been through.
advertisement

душевная мукаanguish

Нет нужды демонстрировать душевные муки, я не сержусь на вас.
There's no need for this display of anguish. I'm not angry with you.
А совесть, душевные муки — это все придумано.
And things like conscience, anguish, they are just inventions.
advertisement

душевная мука — другие примеры

Ваша честь, подсудимый пережил три дня глубочайших душевных мук и потрясений.
The prisoner has endured three days of profound mental agony and shock.
Но сочувствие тем душевным мукам, через которые он проходит, не заставит нас забыть о пытках, об уничтожении миллионов людей тем правительством, в котором он состоял.
But compassion for the present torture of his soul must not beget forgetfulness of the torture and the death of millions by the government of which he was part.
Я помню, как он лежал на земле под каштаном, изнывая от боли. Но еще тяжелее была его душевная мука. По возвращении на Сицилию он сказал:
You should have seen him, that poor, great man lying under a chestnut tree, suffering in his body but even more in his spirit.
Но, чтобы успокоить мои душевные муки этого мало.
But it'll take a lot more than that to comfort this tortured soul. Hey, boxy.
Наверно, для них непостижимы мои душевные муки, но, быть может, кто-то из них осознает, что для такой жизни нет оправданий.
Apparently they can't identify with the psychological pain of the person, then maybe this way they'll understand that this is not life
Показать ещё примеры...