дуть в свисток — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «дуть в свисток»

«Дуть в свисток» на английский язык переводится как «to blow the whistle».

Варианты перевода словосочетания «дуть в свисток»

дуть в свистокblow the whistle

— Нет, Фрэнк, дуй в свисток! Конец операции!
No, no, Frank, blow the whistle!
Дуй в свисток.
Blow the whistle.
У меня нет достаточного объёма лёгких, чтобы дуть в свисток.
I don't have the lung capacity to blow a whistle.
Дую в свисток.
I blow the whistle.
advertisement

дуть в свисток — другие примеры

Она дует в свисток на спасжилете.
That's probably what saves the lives. help doesn't seem to have come.
Что я говорила вам делать, когда я дую в свисток?
What did I tell you to do when I blew this?
И так каждый раз когда тренер дул в свисток,
So every time the coach blew the whistle on the bus,
Итак, я предлагаю при передвижении по дому надевать эти туфли и дуть в свистки.
So, I propose that when we walk around, we wear these tappers and we blow these whistles.