думаю мы можем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «думаю мы можем»

думаю мы можемi think we can

Думаю мы можем поступить лучше.
I think we can do better.
Думаю мы можем найти нашу новую представительную шишку.
I think we can find ourselves another figurehead.
Тогда думаю мы можем полностью разрушить доверие к Блэйку и вынести ему приговор.
Then I think we can totally destroy Blake's credibility and get him sentenced.
всю дорогу обратно я думала мы можем на них поехать в Испанию или Париж
I came back in the bailiff's carriage and the whole ride back I was thinking we can take it to Spain or Paris
advertisement

думаю мы можемthought we could

Нет, я думаю мы могли бы туда съездить, подождать, пока она не придет, и посмотреть, куда она пойдет.
No, I thought we could drive there, wait till she arrives and see where she goes.
Я думал мы могли бы начать в подвале, если не возражаешь Дебра.
I thought we could start with you in the basement, if that's all right.
Ты думаешь мы могли бы сделать что-то подобное?
You think we could do something like that?
Клиффорд, я думаю мы можем платить немножко больше.
I think we could do a little better.
advertisement

думаю мы можемthink we may

Я думаю мы можем найти что нибудь что его заинтересует.
I think we may have found something that's going to interest him.
Я думаю мы можем рассчитывать только на двух союзников, ром и климат
I think we may count upon two allies there, rum and the climate.
advertisement

думаю мы можем — другие примеры

итак я думаю мы можем дублировать их и запускать в вышивальные машины и продавать всю линию по цене 39 долларов, в Бонвит они стоят около 200
So I figure we can duplicate it in rayon and machine the embroidery and sell the whole schmeer for about $39. Bonwit's price is 200.
Ты не собираешься сказать, что думаешь мы можем подойти для этого?
You're not going to tell us that you've thought of us for that?
Я думаю мы можем оставить его Бригадиру и его людям.
I think we can safely leave him to the Brigadier and his men.
Вы думаете мы можем разорвать соглашение в тот же день когда пойдем искать сокровища?
You think we're going to break the treaty the very day we go hunting treasure?