друзья думают — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «друзья думают»

друзья думаютfriends think

— Мои друзья думают, что я тщеславен!
— My friends think I am vain!
Все мои новые друзья думают, что я недотрога, а все мои старые друзья — что я растрачиваю свою жизнь.
ALL MY NEW FRIENDS THINK I'M SOME GOODY TWO-SHOES, AND ALL MY OLD FRIENDS THINK I'M THROWING MY LIFE AWAY.
Мои друзья думают что я сумасшедшая, но я делаю.
My friends think I'm crazy, but I do.
Все мои друзья думают, что я собираюсь быть там, что я собираюсь сказать им?
All my friends think I'm going to be there, what am I going to tell them?
Я сегодня отказался от серьезной операции, а все мои друзья думают, что я подлиза и извращенец.
I gave up a major surgery today, and all my friends think I'm a brownnosing perv.
Показать ещё примеры для «friends think»...
advertisement

друзья думаютothers think

Тогда скажи мне, почему ты говоришь, что он был хорошим христианином, а другие думали, что он был плохим христианином?
So tell me, why is it you say he was a good person and others thought he was a bad Christian?
Другие думали, что он наш представитель, который занимается обеспечением армии во Вьетнаме.
Others thought he was our representative to comfort the army in Vietnam.
Я не думаю что ты хорош только потому, что знаменит. Ты делаешь свою собственную музыку не беспокоясь, что другие думают.
You create your music without caring what others think.
Я уже сказал, конечно, ты не Нечистый, но другие думают наоборот.
I meant it. You're certainly not the Evil One, but the others think you are.
О, Ти, вечно ты о других думаешь.
Oh, T, you're always thinking of others.
Показать ещё примеры для «others think»...
advertisement

друзья думаютother people think

А, да, я и забыл насколько тебе важно, что другие думают.
Oh, right. I forgot how much you care about what people think.
В три раза больше денег, кредит на машину, расходы на переезд, пенсионный план, возможность работать с человеком, кому не безразлично, что другие думают. Тогда, почему ты просто не согласился? У меня здесь обязательство.
Three times the money, car allowance, moving expense, pension plan, the chance to work for a guy who gives a crap what people think.
А другие думают, что Бог жив, и это какое-то испытание.
And other people think that god is alive, and this is some kind of test.
Другие думают, что две альтернативные истории совершенно равноценны, что как параллельные линии, как две нити времени, они могут существовать бок о бок.
Other people think that the two alternative histories have equal validity that they're parallel threads, skeins of time that they could exist side by side.
Видишь ли, этот друг никогда не заботился, что другие думали о ней.
You see, this friend has never cared what other people thought of her.
Показать ещё примеры для «other people think»...