other people think — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «other people think»

other people thinkдумают другие люди

Why should we care what other people think?
Какое нам дело до того, что думают другие люди?
You know, the greatest obstacle to success is caring what other people think.
Ты знаешь, серьезным препятствием на пути к успеху является то что думают другие люди.
The minute I stopped caring what other people thought and started doing what I wanted to do, is the minute I finally felt... Free!
В тот момент, когда я перестал волноваться о том, что думают другие люди, и стал делать то, что хотел делать сам, в тот момент я наконец-то почувствовал себя... свободным!
Since when do you start caring so much about what other people think?
С каких пор тебя так беспокоит, что думают другие люди?
It's because you don't care what other people think.
Потому что тебе всё равно, что думают другие люди.
Показать ещё примеры для «думают другие люди»...
advertisement

other people thinkдумают другие

And all because I cared more about what other people thought of me than what I thought of me.
Все потому, что меня больше волновало то, что обо мне думают другие чем то, что я сам думаю о себе.
You spend too much time worrying about what other people think of you.
Тебя слишком волнует, что о тебе думают другие.
Well, who cares what other people think?
Да ладно, кого волнует, что думают другие?
What does it matter what other people think?
Какая разница, что думают другие?
She doesn't care what other people think of her.
Ей все равно, что думают другие.
Показать ещё примеры для «думают другие»...
advertisement

other people thinkподумают другие

You shouldn't worry about What other people think of you.
Вы не должны беспокоиться о том, что о Вас подумают другие.
I know I'm the one that said we shouldn't care what other people think, but things have changed.
Я знаю, что я тот кто сказал мы не должны беспокоиться о том, что подумают другие, но жизнь меняется.
Like you care so much about what other people think, boy, you go around here kissin' everybody ass,
Ты так переживашь о том, что подумают другие, чувак, ты ходишь тут целуешь всем зад,
But you always say I shouldn't care what other people think.
Но ты всегда говоришь: не переживай, что подумают другие.
— what other people think, huh?
— что подумают другие? — Вы правы.
Показать ещё примеры для «подумают другие»...
advertisement

other people thinkподумают люди

Manny, you care too much about what other people think!
Мэнни, ты слишком беспокоишься о том, что подумают люди.
It feels so good to just live and not worry about what other people think.
Так приятно просто жить и не переживать, что подумают люди.
You don't have to worry about what other people think.
Какое тебе дело, что подумают люди?
I don't know, I can't live my life worrying about what other people think.
Я не могу жить свою жизнь, волнуясь, что обо мне подумают люди.
Because if this is just about what other people think, it's crazy.
Потому что если дело только в том, что подумают люди, это бред.
Показать ещё примеры для «подумают люди»...