дружеская болтовня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дружеская болтовня»
дружеская болтовня — friendly chit-chat
Это точно не дружеская болтовня.
Not exactly a friendly chit-chat.
Ух, Мариана, никакой дружеской болтовни, сразу горло режете.
Wow, Mariana, no friendly chit-chat, just right for the jugular.
просто дружеская болтовня.
just friendly chit-chat.
advertisement
дружеская болтовня — chitchat
Это была дружеская болтовня.
That was chitchat.
— Ага, горячая дружеская болтовня.
— It was steamy chitchat.
advertisement
дружеская болтовня — другие примеры
Но они были незнакомые, и, похоже, смущались, когда я начинала дружескую болтовню между кабинками.
But they were strangers and seemed off-put when I engaged in friendly stall-to-stall chit-chat.
Кехил сказал что будет только несколько брошюр типа дружеской болтовни, а не... это все.
Cahill said it would be some brochures, some schmoozing, not... all of this.
Давайте перескочим через дружескую болтовню.
Okay, let's skip the friendly chitchat.
Так, дружеская болтовня.
Just a friendly chat.
Обычная дружеская болтовня.
I think it's called friendly chitchat.
Показать ещё примеры...