друг оставил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «друг оставил»

друг оставилfriend left

— Это подарок? — Нет, это твой друг оставил.
Your friend left it here.
Твой друг оставил это под кроватью.
Your friend left this under the bed.
Твой друг оставил это в кафе.
Your friend left something at the cafe.
Делла Смит на пути сюда, слегка расстроена тем, что надежный друг оставил ее на растерзание.
Della Smith's on her way back, a bit confused as to why a trusted friend left her wide open.
Один мой друг оставил.
A friend of mine left it here.
Показать ещё примеры для «friend left»...
advertisement

друг оставилfriend

Друг оставил мне дом у испанской границы.
A friend offered me a house at the Spanish border.
Знаешь, может, будет лучше, если так называемые друзья оставят Катала в покое?
You know maybe the best thing a so-called friend of Cathal's can do is leave him alone.
Я не собираюсь сидеть там и общаться с её "интересным другом оставив меня в баре с тарелкой полной орешков.
Oh, no, the answer's no. I am not gonna sit there chatting with her «interesting friend» while you waltz off with Meg Ryan, leaving me at the bar with a plate full of jalapeno poppers, okay?
Но для начала я вынужден попросить тебя и твоего друга оставить тут все свое оружие.
But first I'm gonna ask you and your friend here to check all your weapons.
Я хочу, чтобы моего друга оставили в покое.
I want my friend out of this.
Показать ещё примеры для «friend»...