древнее проклятие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «древнее проклятие»

древнее проклятиеancient curse

Местные слухи о том, что древнее проклятие падет на головы тех, кто войдет в гробницу, были отброшены, как нелепые.
Local rumors of an ancient curse on all those who enter the tomb have been dismissed as preposterous.
Спасибо, но я не думаю, что древнее проклятие последовало за Блэр в Центральный парк и убило её.
Thank you, but I-I don't think an ancient curse followed Blair into Central Park and killed her.
Ты будешь помечать древние проклятия и заклинания, и это поможет собрать весь этот бред в один контекст.
You will spot the ancient curses and spells, and that'll put this whole mess in context.
advertisement

древнее проклятие — другие примеры

Это древнее проклятие наложенное на вампиров и оборотней.
It's an old curse placed on both vampires and werewolves.
Так сказано в древнем проклятии Придет герой, и нас освободит
"So says the ancient prophecy A hero will rise to set us free
Я как-то раз отымел вьетконговского полковника ручной гранатой прямо в задницу за то, что он наслал на меня древнее проклятие, пока я его допрашивал.
I once forcibly sodomized a Viet Cong colonel with a stick grenade because he placed an ancestral curse on me while I was interrogating him.
И хотя я никогда не верил в древние проклятия, но я засунул ему гранату по самое не балуйся.
And I don't even believe in ancestral curses, but that's how fucking deep I roll.
Я так же знаю что Маркос и ваши пассажиры товарищи планируют некоторые броские заклинания чтобы отменить суперскучное древнее проклятие ведьмы и вот что отстойно для нас. это просто происходит, чтобы отменить заклинание ведьм
I also know that Markos and your passengered comrades are planning some big flashy spell to undo some super boring ancient witch curse, and where that sucks for us, it just happens to undo all witch magic,