дразни меня — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «дразни меня»

«Дразни меня» на английский язык переводится как «tease me» или «mock me».

Варианты перевода словосочетания «дразни меня»

дразни меняteasing me

Ты дразнишь меня, девочка?
Are you teasing me, girl?
Вам нравится дразнить меня?
Do you enjoy teasing me?
Всё ясно, вы дразните меня, мистер Мэйболд.
Now I know you are teasing me, Mr Maybold.
На самом деле, она начала дразнить меня, и это действительно помогло.
Actually, she started teasing me, and that really helped.
Прекрати дразнить меня своими грязными разговорчиками.
Stop teasing me with your dirty talk.
Показать ещё примеры для «teasing me»...
advertisement

дразни меняmock me

Вы дразните меня, Доктор.
You mock me, Doctor.
Дразнишь меня?
Mock me, will you!
Дразните меня сколько угодно, но люди должны узнать, кем является их будущая королева.
Mock me all you want, but the people deserve to know what their future Queen is.
— Не дразните меня!
— Don't mock me!
Они дразнят меня теперь тем, что это был только сон.
They mock me by saying it was just a dream
Показать ещё примеры для «mock me»...
advertisement

дразни меняdon't tease me

Не дразни меня, брат, а то, однажды, я тебя побью!
Don't tease me, brother... or else one of these days I'll knock you down!
Не дразни меня — эта штучка соединит мою попу с твоей.
Don't tease me — you know it's to connect my ass to you.
Не дразни меня по поводу моих хобби.
Don't tease me about my hobbies.
Не дразни меня, Фанни.
Don't tease me, Fanny.
Не дразни меня, Лилли.
Don't tease me, Lilli. My heart is...
Показать ещё примеры для «don't tease me»...
advertisement

дразни меняtaunting me

И как-то раз... мы боролись за мяч, и он стал дразнить меня, знаете.
And one day we, um... we had to scrimmage, and he was taunting me, you know?
И все они дразнят меня своими секретами.
Taunting me with their secrets.
Селеста принудила меня сделать выбор между тобой и моими братом и сестрой, и теперь она хочет посмеяться над этим выбором, дразня меня этой детской игрой.
Celeste forced me to make a choice between yourself and my siblings, and now she means to mock that choice, taunting me with a childish game.
Ломис дразнит меня.
Lomis is taunting me.
Он дразнит меня.
He's taunting me.
Показать ещё примеры для «taunting me»...