до упаду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «до упаду»

до упадуtill you drop

Танцы до утра, футбол до упаду!
Dancing till the morning , football till you drop !
А ночью... танцуй до упада.
And at night, man... party till you drop.
Купи билет в один конец на Ибицу, тусуйся до упаду, а потом незаметно исчезни.
Buy a one-way ticket to Ibiza, party till you drop, and then discreetly disappear.
Бегайте до упаду.
Run till you drop.
Не бойся, я буду гонять тебя на работе до упаду.
Don't worry, I'm gonna work you till you drop.
Показать ещё примеры для «till you drop»...
advertisement

до упадуass off

Смеялся над вами до упаду?
Laughing their ass off at you?
Просто ухватитесь за руки, поднимите ножи и танцуйте до упаду.
Just lock your arms together, hold your knives up, and then dance your ass off.
И я буду смеяться до упада.
And I'm gonna laugh my ass off.
А мне надо тренироваться до упаду, чтобы хоть приблизиться к тебе!
Me? I got to practice and practice my ass off just to come close to you!
Ношусь с этой свадьбой просто до упаду.
I've been «briding» my ass off.
Показать ещё примеры для «ass off»...
advertisement

до упадуuntil you drop

Копайте до упаду, кроты!
Dig until you drop, moles!
Магазин работает до упада.
Shop until you drop.
Я собираюсь совершать покупки до упада.
I'm gonna shop until you drop.
Я не могу просто работать до упаду.
I can't just work until I drop.
Во времена моей молодости приходилось репетировать до упаду.
When I was young you'd practice until you dropped.