до твоего возвращения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «до твоего возвращения»

до твоего возвращенияuntil your return

Мы отложим наступление до твоего возвращения.
We shall pause advance until your return.
До твоего возвращения?
Until your return?
Я все равно буду привязан к этому креслу до твоего возвращения.
I'll be bound to the edge of my seat until your return.
Я буду присматривать за Кольцом до твоего возвращения.
I shall watch over the Ring until you return.
Я буду здесь до твоего возвращения или нет
I will stay here until you return... or not.
Показать ещё примеры для «until your return»...
advertisement

до твоего возвращенияuntil you get back

Чем мы будем играть до твоего возвращения?
What are we gonna play with until you get back?
Я тут за всем пригляжу до твоего возвращения.
I will take care of everything until you get back.
Я возьму на себя все заботы до твоего возвращения.
Fine. Well I'll take care of the office here until you get back.
Мы постараемся держать все под контролем до твоего возвращения.
We'll try to manage without you until you get back.
Я буду здесь до твоего возвращения
I'll be here when you get back.
Показать ещё примеры для «until you get back»...