до смерти хочу узнать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «до смерти хочу узнать»

до смерти хочу узнатьdying to know

Бьюсь об заклад, родители до смерти хотят узнать, как у нас дела.
I bet our parents are dying to know how things are going here.
Мы все до смерти хотим узнать, к каким выводам привели вас многолетний опыт и пытливый ум.
We're all dying to know what your years of experience and razor-sharp minds have deduced.
Прия и некоторые другие девушки, о которых я не хочу говорить, и я, до смерти хотим узнать, как прошло твоё свидание с Уилки.
So Priya and some other girls who I won't mention... me... are dying to know how your date with Wilke went.
До смерти хочу узнать, что внутри.
I am dying to know what's in there.
Ладно, не стану тебя выспрашивать, но я до смерти хочу узнать, что я буду делать.
Oh, okay, I'm not gonna ask you anything else, but I am... I am dying to know what I'll be doing.
Показать ещё примеры для «dying to know»...