до могилы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «до могилы»

до могилыto grave

Как хорошо иметь корни, хороший способ от колыбели до могилы.
How nice to have roots, trodden path from cradle to grave.
Мои познания распространяются на все события от колыбели до могилы... Рождение, любовь, смерть, все это попадает в мою книгу.
My directory of knowledge covers every fucking thing from cradle to grave — birth, love, death, it all goes into the river of my book.
От колыбели до могилы, вытравлено на камне--
From cradle to grave, etched in stone--
От колыбели до могилы
Cradle to grave.
От колыбели до могилы Она Джулли.Я люблю её
Cradle to grave. She's jilly. I love her.
Показать ещё примеры для «to grave»...
advertisement

до могилыto death

Ее хранить я до могилы Клянусь тебе, великий князь.
Unto death I shall protect her, And this I hereby swear, great King!
Любовь, которая вдохнула в тебя жизнь, может и до могилы довести.
Same love that lifted you up in life can drag you down in death.
Профессионалы доводят себя волнениями до могилы.
Professional men worry themselves to death.
Если ты будешь так терзаться, то доведешь себя до могилы.
IF YOU HAVE SUCH REMORSE, YOU WILL WEEP YOURSELF TO DEATH.
Грёбаные офицеры, когда-нибудь нас до могилы доведут.
Fucking officers will be the death of us yet.