дошёл до ручки — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «дошёл до ручки»

«Дошёл до ручки» на английский язык переводится как «reached the limit» или «reached the breaking point».

Варианты перевода словосочетания «дошёл до ручки»

дошёл до ручкиat the end of my rope

И теперь я чувствовал, что, похоже, дошёл до ручки.
I was now sort of at the end of my rope.
Я дошла до ручки. Это как кошмар!
I'm at the end of my rope, this is a nightmare.
Я дошел до ручки.
I'm at the end of my rope.
И я дошел до ручки.
I'm at the end of my rope.
advertisement

дошёл до ручкиbottom out

Вы хорошая подруга. Нет, хорошая подруга бы давно перестала вытаскивать ее ото всюду, и дала бы дойти до ручки.
No, a good friend would stop bailing her out and let her hit rock bottom.
Медвежонку пришлось сперва дойти до ручки?
Bear had to bottom out first, you know?
advertisement

дошёл до ручки — другие примеры

Слушайте я думаю, он дошел до ручки.
Look I think he's lost it.
Кажется, он дошел до ручки.
He's fnished.
Думаю, я дошел до ручки.
I think I've hit bottom here.
Когда уже дошел до ручки.
They have to hit rock bottom.
...Где мы и правда дошли до ручки, поскольку в реальной...
...where we've clearly fallen behind the eight ball is in reality...
Показать ещё примеры...