дорогого ему человека — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дорогого ему человека»

дорогого ему человекаtheir loved ones

Но похоже, что Демпси пытается навредить людям, которые с ним скверно обошлись, уничтожая дорогих им людей.
But it looks like Dempsey's m. o. is to hurt people who screwed him over by going after their loved ones.
Элиас не погнушается припугнуть дорогих им людей.
Elias isn't above threatening their loved ones.
Когда они приедут, вы будете должны их информировать о том, что дорогие им люди умерли.
When they get here, you will be responsible for informing them that their loved ones have died.
advertisement

дорогого ему человека — другие примеры

Целью его жизни фактически является защита дорогих ему людей.
He kind of just lives to protect those that he loves. She came here?
Его помнят, как парня, который прошел Дугу Кесселя меньше чем за 12 парсеков, который выдержал минусовые температуры на заледеневшей планете Хот, чтобы спасти дорогого ему человека от огромного уродливого Вампы.
He's remembered as the guy who made the kessel run in less than 12 parsecs and who braved the subzero temperatures of the ice planet hoth in order to save someone he cared about from the big,ugly wampa.
Я — простой парень, который заботится о дорогих ему людях.
I'm just a guy trying to do right by the people I care about.
Небольшая петля, которая позволит ему понимать, что перед ним стоит дорогой ему человек. Тот, кого он должен защищать.
It's like a detour where his subconscious learns to recognize you as someone he loves, someone he wants to protect.
Говори о Фредерике, что хочешь, но любой, кто желает сжечь мир дотла ради спасения одного, дорогого ему человека...
Say what you will about Frederick, but someone who's willing to burn the world down to protect the one person the cares about...
Показать ещё примеры...