дорогие картины — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дорогие картины»

дорогие картиныvaluable painting

Если бы вы знали, что продали дорогую картину за бесценок, как бы жили с этим знанием?
If you knew you sold a valuable painting for nothing, how could you live with yourselves?
Должно быть очень дорогая картина.
Must be a very valuable painting.
"'Портрет Рут' не самая дорогая картина в моей коллекции, но она была самой ценной для меня, поскольку ежедневно напоминала о моей дорогой Рут.
"Portrait of Ruth may not be the most valuable painting in my collection "but it was the most precious to me because it reminded me daily "of my beloved Ruth.

дорогие картиныexpensive painting

По крайней мере ты остановил его, предотвратив, ограбление реально дорогой картины.
At least you stopped him from stealing a really expensive painting.
Это очень редкая и дорогая картина, сэр.
It's a very rare and expensive painting, sir.

дорогие картины — другие примеры

Там есть много хороших сцен, но это будет очень дорогая картина.
It has some good things in it, but it would be a very expensive picture.
— Рама будет стоить дороже картины.
It'll cost more than the picture.
Финк платил мне за подделку дорогих картин.
Fink paid me to paint forgeries of high-end paintings.
Это довольно дорогая картина.
This is a pretty pricey painting.
В конце-концов, Белинда Шоу пырнула его ножом в живот и сбежала , прихватив с собой парочку очень дорогих картин
Belinda shaw ended up stabbing him in the stomach And running off with a bunch of very expensive art.
Показать ещё примеры...