допущу этого — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «допущу этого»
допущу этого — let this happen
Ваше Величество не может допустить этого.
Your Majesty must not let this happen.
Черт, Джордж, как ты мог допустить это?
— Dammit. How could you let this happen?
Почему? Как ты могла допустить это?
How could you let this happen?
Сограждане, мы должны не допустить этого.
Fellow citizens, we must not let this happen.
— Как ты мог допустить это?
— How could you let this happen?
Показать ещё примеры для «let this happen»...
advertisement
допущу этого — allow that
Я не могу допустить этого, это слишком опасно.
I couldn't allow that, it's too dangerous.
— Мы не можем допустить этого.
— We can't allow that.
А я не могу допустить этого.
And I can't allow that.
— Мы не допустим этого.
— We can't allow that.
Мы не можем допустить этого.
We can't allow that. Sit.
Показать ещё примеры для «allow that»...
advertisement
допущу этого — let you do it
Будучи отброшенной в сторону молодой моделью однажды, вы не хотите допустить этого снова.
Dumped by a younger model once, won't let it be twice.
Ќет ≈сли мы не допустим этого.
Not if we don't let it.
— Я не могу допустить этого.
— I can't let you.
Ќе позволь ей умереть. ѕожалуйста, не допусти этого.
Don't let her die. Please, don't let her die.
Я не допущу этого!
I can't let you do it.
Показать ещё примеры для «let you do it»...
advertisement
допущу этого — admit that
Вы думаете, что наши клиенты допустят это, мистер МакДональд?
Are you suggesting our clients admit that?
Я не мог, не хотел допустить это.
I didn't want to admit that.
Ой, да ладно, допустим эта «сферо-цыплятная» шутка
Oh, please. I admit that spherical chicken joke,
*И я думала, что буду жить вечно * Я также не хотела, чтобы вы думали обо мне плохо, потому что я не хотела допустить это, но, гм... С того момента, как я встретила тебя, я в тебя влюбилась.
* and i thought i'd live forever * and i also didn't want you to think less of me, because i haven't wanted to admit it, but, um... from the moment that i met you, i've been falling for you.
Он допустил это?
He admits it?