admit that — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «admit that»

admit thatпризнаю

Well, I admit that I have this dilemma.
Да, признаю, тут есть небольшое затруднение.
I admit that you are stronger than me.
Признаю, брат — ты сильнее меня.
— Although I must admit that Resurrection he was brilliant.
Хотя признаю, воскресенье было особенным. Да, было неплохо.
I'm having fun, I admit that, but believe me if I'm making fun of anybody, it's Elizabeth Lane.
Мне смешно, признаю. Но поверьте если я и смеюсь над кем-то, то только над Элизабет Лейн.
But me, I don't mind admitting that I'm confused and I am because we didn't just find your nephew's body in the safe. Now, all this was spread out on the floor of the safe just the way you see it.
Но меня, я не спорю, признаю, что я запутался, и я, ведь мы не просто нашли труп вашего племянника в сейфе.
Показать ещё примеры для «признаю»...
advertisement

admit thatпризнаюсь

I admit that I resorted to a subterfuge when Sabetha accused Aydan of taking the key. But I think the results justifies the means.
Я признаться, схитрил, с помощью Сабеты уличил Айдана в краже ключа, но я думаю, что цель оправдывает средства.
I admit that when Ciuksza's on I do nothing around the house, nothing what so ever.
Признаться, когда Цукша играет, я ничего не делаю по дому. Вообще ничего.
I haven't seen the Emperor for a while, and I must admit that my feelings toward him have changed.
Я давно не видел императора и должен признаться, МОИ чувства К нему ИЗМЕНИЛИСЬ.
I'm embarrassed to admit that I was under the misconception that our executive and judicial branches were separate.
Мне стыдно признаться, но я искренне верил, что в нашей стране исполнительная и судебная ветви власти отделены друг от друга.
You're afraid, and you think that if you admit that, people will think that you are weak... or they won't like you... or whatever it is you think will happen, but--
Скажем, тебе страшно, но ты боишься признаться — вдруг тебя сочтут слабой. Или брезгливо отвернутся. В общем, замыкаешься, но...
Показать ещё примеры для «признаюсь»...
advertisement

admit thatсогласитесь

Well, you must admit that our first meeting was rather formal.
Согласитесь, наша первая встреча была весьма формальной.
Herr Professor, would you admit that, as with fingerprints, no two handwritings could be the same? — I would.
Герр Профессор, согласитесь ли вы, как и с отпечатками пальцев, что двух одинаковых почерков не бывает?
— You must admit that this way we'd never finish the job, boss.
Согласитесь, шеф, так мы никогда не закончим!
But I cannot admit that.
Однако я не могу согласиться с этим.
You must admit that she was... she was happy when we got married.
Ты должна согласится, она была счастлива со мной. Будто расцвела.
Показать ещё примеры для «согласитесь»...