домой в целости и сохранности — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «домой в целости и сохранности»
домой в целости и сохранности — home safely
Чтобы доставить меня домой в целости и сохранности.
To Bhatinda! To escort me home safely!
И я доставлю тебя домой в целости и сохранности.
And I will get you home safely.
Это лучший способ обеспечить, чтобы Ваша сестра... вернулась домой в целости и сохранности.
That is the best way to ensure that your sister... will come home safely.
Выкинь этот телефон, и возвращайся домой в целости и сохранности.
Toss that cell phone and get home safely.
Заткнись, но я обещал его матери доставить его домой в целости и сохранности, и я думаю, что это включает его селезёнку.
Shut up, but I promised his mother I'd bring him home safely, and I just assume that includes his spleen.
Показать ещё примеры для «home safely»...
advertisement
домой в целости и сохранности — home safe and sound
Я просто привёл твоего мужа домой в целости и сохранности.
— I just got your husband home safe and sound.
Конечно. Ты, вероятно, переутомилась, поэтому следует доставить тебя домой в целости и сохранности, чтобы вечерами сидела под замком.
You're probably just overtired, which is why this will get you home safe and sound for your curfew.
Ранее в сериале. Что, никогда не слышал о девочке, которая вернулась домой в целости и сохранности после того, как была похищена 13 лет назад.
What, you've never heard of a girl who came home safe and sound after being abducted 13 years ago?
Его нанимают, чтобы вернуть похищенных близких домой в целости и сохранности.
He's someone that is hired to bring back a kidnapped loved one home safe and sound.
Я просто пытаюсь убедиться, что ты вернешься домой в целости и сохранности.
I'm just trying to make sure you get home safe and sound.