доля работы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доля работы»

доля работыshare of the work

Она сделала лвиную долю работы.
She did the lion's share of the work.
Доминик сделал львиную долю работы.
Dominic's done the lion's share of the work.
Ты никогда не думала, почему Джейсон Стэкхаус, у которого нет половины твоего опыта и четверти IQ, получил львиную долю работы здесь?
You thought about why Jason Stackhouse who has half your experience and a quarter of your IQ gets the lion's share of work around here?
advertisement

доля работыweight

Каждый выполняет свою долю работы.
— Everyone pulls their weight.
Думаю, когда группа, или партнерство Джона-Грэма, не работала так хорошо, это стало причиной, чтобы Джон, возможно, почувствовал, что они не выполняют свою долю работы.
I think if the John-Graham group, or partnership, was not working as well, that was the reason John perhaps felt they weren't pulling their weight.
advertisement

доля работы — другие примеры

Вы должны выполнить свою долю работы или еды не получите.
You will meet your quota for the day, or you will not eat.
Ты делали львиную долю работы главного ординатора... Одна ответственность, и ни одной похвалы.
You've been doing the lion's share of the chief resident's work... all the responsibility and none of the credit.
Особенно если мы делаем львиную долю работы.
Especially if we are doing most of the work? Come on, Art.
Это значит, она делала львиную долю работы.
That meant she had to do more than her fair share.