должны дождаться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должны дождаться»
должны дождаться — have to wait for
Но мы должны дождаться его.
But we have to wait for the officer.
Мы должны дождаться Лео.
We have to wait for Leo.
Но сначала мы должны дождаться повозки.
We still have to wait for the carriage.
Мы должны дождаться прикрытия.
We have to wait for backup.
— Мы должны дождаться Ника!
We have to wait for Nick!
Показать ещё примеры для «have to wait for»...
advertisement
должны дождаться — must wait for
Перед тем, как продолжить расследование, мы должны дождаться другого подозреваемого и свидетеля.
Before continuing the enquiry, we must wait for another suspect and a witness.
Нет, мы должны дождаться Бригадира.
No, we must wait for the Brigadier.
А мы должны дождаться телят!
And we must wait for calves!
Карас, мы должны дождаться Его адвоката! Карас!
We must wait for his lawyer.
Мы должны дождаться, пока эта мода пройдёт, как и любая другая...
We must wait for that mode to pass, like any other...
Показать ещё примеры для «must wait for»...
advertisement
должны дождаться — need to wait for
Нет, мы должны дождаться стюардесу...
No, we need to wait for the nice attendant to come...
Мы должны дождаться ее менеджера, сэр, пожалуйста.
We need to wait for her manager, sir, please. Get out of my way.
Мы должны дождаться, когда ответит Рейвен.
We need to wait for Raven to report back.
Мы должны дождаться ее родителей.
We need to wait for her parents.
Мы должны дождаться ID на этих детей.
We need to wait for an I.D. on those kids.
Показать ещё примеры для «need to wait for»...