должны вызвать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должны вызвать»

должны вызватьshould call

Вы должны вызвать электрика.
You should call an electrician.
— Мы должны вызвать кого-то.
— We should call someone.
— Мы должны вызвать скорую.
We should call an ambulance.
Мне все еще кажется, что мы должны вызвать полицию.
I still think we should call the police.
Мы должны вызвать полицию.
We should call the police.
Показать ещё примеры для «should call»...
advertisement

должны вызватьgotta call

Мы должны вызвать полицию.
We gotta call the police.
Мы должны вызвать полицию!
We gotta call the cops!
— Мы должны вызвать полицию.
— We gotta call the police.
Мы должны вызвать истребителя.
We gotta call an exterminator.
Мы должны вызвать полицию.
— We gotta call this in.
Показать ещё примеры для «gotta call»...
advertisement

должны вызватьneed to call

Мы должны вызвать полицию.
We need to call the police.
— Вы должны вызвать полицию.
You still need to call the police.
Мы должны вызвать в этом, пусть знаешь, Дэн Ламберт.
We need to call this in, let them know Dan Lambert is out there.
— Вы должны вызвать пикет.
— You need to call special operations.
Мы должны вызвать.
We need to call this in.
Показать ещё примеры для «need to call»...
advertisement

должны вызватьshould get

Мы должны вызвать вертолет с радаром.
We should get a helicopter in with radar.
Мы должны вызвать сюда Эбби.
We should get Abby out here.
Он потерял много крови— мы должны вызвать сюда вертолет из госпиталя.
He's lost a lot of blood-— we should get the medevac chopper here ASAP.
Джейд, мы должны вызвать сюда криминалистов.
Jade, we have to get Forensics in here.
Мы должны вызвать Курта для дачи показаний.
— We have to get Kurt to testify.