должно быть думаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должно быть думаешь»

должно быть думаешьmust think

— Они должно быть думают, что это мы ответственны за атаку на Ганимеде.
They must think we are responsible for the attack on Ganymede.
Я знаю, что ты должно быть думаешь обо мне.
I know what you must think about me.
Он должно быть думает что это якобы прогрессивно.
He must think this is somehow progressive.
Ты должно быть думаешь, что я избалованный, гнилой?
You must think I am spoiled rotten.
Вы должно быть думаете, что я чертов дурак, сэр.
You must think me a bloody fool, sir.
Показать ещё примеры для «must think»...
advertisement

должно быть думаешьmust've thought

Ренфро должно быть думала, что это важно.
But Renfro must've thought it was important.
Должно быть думала, что она — Истребительница, которую я забрал во время Боксерского Восстания.
Must've thought she was the Slayer I took out back in the Boxer Rebellion.
Она должно быть думала, что я дурак.
She must've thought that I was a fool.
Она должно быть думала, Карвер за ней следит.
She must've thought Carver was onto her.
Кевин, должно быть думал, что всё в порядке, когда на самом деле он был ниже безопасной отметки для выпуска парашюта.
Kevin must've thought he was good, when really he was below the safe pull level.
Показать ещё примеры для «must've thought»...