должно быть всё ещё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должно быть всё ещё»

должно быть всё ещёmust still be

Реактор должно быть всё ещё работает на автоматике.
The reactor must still be working off robot control.
Боже, я должно быть все еще в коме.
God, I must still be in a coma.
Его должно быть всё еще беспокоит пуля, застрявшая в плитке бассейна.
They must still be worrying about the bullet in the tile, though.
advertisement

должно быть всё ещё — другие примеры

Значит, если он что-то выбросил, это должно быть все еще там.
So if he threw anything out, it should still be there.
Я должно быть все еще люблю Рикки.
I might still love Ricky.
Она должно быть все еще в вентиляции.
She could still be in the air vents.
Ты должно быть все еще зол на меня или еще что.
You're probably still mad at me or whatever.