должно быть всё ещё — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должно быть всё ещё»
должно быть всё ещё — must still be
Реактор должно быть всё ещё работает на автоматике.
The reactor must still be working off robot control.
Боже, я должно быть все еще в коме.
God, I must still be in a coma.
Его должно быть всё еще беспокоит пуля, застрявшая в плитке бассейна.
They must still be worrying about the bullet in the tile, though.
advertisement
должно быть всё ещё — другие примеры
Значит, если он что-то выбросил, это должно быть все еще там.
So if he threw anything out, it should still be there.
Я должно быть все еще люблю Рикки.
I might still love Ricky.
Она должно быть все еще в вентиляции.
She could still be in the air vents.
Ты должно быть все еще зол на меня или еще что.
You're probably still mad at me or whatever.