должностное преступление — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должностное преступление»
должностное преступление — misconduct
Эта заваруха — просто открытие сезона должностных преступлений.
With the scandals, it is open season on misconduct.
У меня есть доказательство того, что Джин совершил должностное преступление.
I have some proof that there was misconduct with Gene.
Это было должностное преступление?
Was there misconduct?
Очевидно же, это было должностное преступление.
There was clear misconduct.
Вы подозреваете его в других должностных преступления, не указанных в вашем исковом требовании?
Do you harbor suspicions of additional misconduct that you opted not to include in your public filings?
Показать ещё примеры для «misconduct»...
advertisement
должностное преступление — malfeasance
Ну, он сказал, что было обнаружено масштабное должностное преступление в управлении фонда.
Well, he said that in discovery, widespread malfeasance was found in the running of the foundation.
Фиона Гуд вы стоите перед Советом, обвиняемая в халатности, должностном преступлении и намеренном пренебрежении благополучием этого Шабаша.
Fiona Goode, you stand before this council accused of gross neglect, malfeasance, and a willful disregard for the well-being of this coven.
И предъявим всем некомпетентность и должностные преступления ваших служащих.
And by extension the incompetence and malfeasance of your constabulary.
Растрата, подделка документов, должностное преступление
Misappropriation of funds, manipulation, malfeasance.
Он зол с тех пор, как Минюст расследует должностное преступление мисс Стоун.
He's had a chip on his shoulder ever since the Department of Justice investigated Miss Stone's malfeasance.
Показать ещё примеры для «malfeasance»...