должностное преступление — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должностное преступление»

должностное преступлениеmisconduct

Эта заваруха — просто открытие сезона должностных преступлений.
With the scandals, it is open season on misconduct.
У меня есть доказательство того, что Джин совершил должностное преступление.
I have some proof that there was misconduct with Gene.
Это было должностное преступление?
Was there misconduct?
Очевидно же, это было должностное преступление.
There was clear misconduct.
Вы подозреваете его в других должностных преступления, не указанных в вашем исковом требовании?
Do you harbor suspicions of additional misconduct that you opted not to include in your public filings?
Показать ещё примеры для «misconduct»...
advertisement

должностное преступлениеmalfeasance

Ну, он сказал, что было обнаружено масштабное должностное преступление в управлении фонда.
Well, he said that in discovery, widespread malfeasance was found in the running of the foundation.
Фиона Гуд вы стоите перед Советом, обвиняемая в халатности, должностном преступлении и намеренном пренебрежении благополучием этого Шабаша.
Fiona Goode, you stand before this council accused of gross neglect, malfeasance, and a willful disregard for the well-being of this coven.
И предъявим всем некомпетентность и должностные преступления ваших служащих.
And by extension the incompetence and malfeasance of your constabulary.
Растрата, подделка документов, должностное преступление
Misappropriation of funds, manipulation, malfeasance.
Он зол с тех пор, как Минюст расследует должностное преступление мисс Стоун.
He's had a chip on his shoulder ever since the Department of Justice investigated Miss Stone's malfeasance.
Показать ещё примеры для «malfeasance»...