должна довериться мне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должна довериться мне»
должна довериться мне — have to trust me
Но ты должна довериться мне.
But you have to trust me.
Я тебе помогу. Но ты должна довериться мне.
I can help you, but you have to trust me.
Лейни, ты должна довериться мне.
Elaine, you have to trust me.
У тебя есть выбор, но ты должна довериться мне.
You have an option here,but you have to trust me.
Слушай, ты должна довериться мне.
Okay, you have to trust me.
Показать ещё примеры для «have to trust me»...
advertisement
должна довериться мне — need you to trust me
Ты должна довериться мне.
I need you to trust me.
Нужно действовать быстро, и ты должна довериться мне.
We have to move fast, and I need you to trust me.
Ты должна доверится мне в этом.
I need you to trust me here.
А сейчас ты должна довериться мне.
Now I need you to trust me.
Сейчас ты должна довериться мне.
I need you to trust me now.
Показать ещё примеры для «need you to trust me»...
advertisement
должна довериться мне — 've got to trust me
Ты должна довериться мне.
You've got to trust me.
Теперь ты должна довериться мне.
Now you've got to trust me.
Но ты должна довериться мне, и ты должна рассказать мне всё, что знаешь.
But you've got to trust me, and you've got to tell me what you know.
Скалли, ты должна довериться мне.
Scully, you got to trust me on this.
Милая, ты просто должна довериться мне с этим, хорошо?
Honey, you got to trust me on this, ok?