должна вас предупредить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должна вас предупредить»
должна вас предупредить — should warn you
— Но должна вас предупредить...
— But I should warn you....
Думаю, я должна вас предупредить.
Thought I should warn you.
И я должна вас предупредить — несколько часов вы будете чувствовать себя хорошо, но к полудню вам станет хуже, начнётся тошнота, боль, усталость.
And I should warn you: You'll feel fine for the next few hours, but you're going to hit a wall around noon. Nausea, pain, fatigue.
Должна вас предупредить, я давно не танцевала.
I should warn you, it's been a long time between dances.
Я должна вас предупредить, папа... если вы из тех, кто падает в обморок, тут сейчас будет немного крови.
I should warn you, daddy... If you're the fainting type, it's gonna get a little bloody right now.
Показать ещё примеры для «should warn you»...
advertisement
должна вас предупредить — must warn you
Я бы посоветовала вам... начать искать убежище незамедлительно... но... Должна Вас предупредить.
I do advise you, Mr. Maranov... to start your search for a refuge immediately... but... I must warn you.
Я должна вас предупредить, это самые жестокие и подлые наёмники, с которыми мы когда-либо сталкивались.
I must warn you, these are the most vile and ferocious mercenaries we have ever encountered.
Я должна Вас предупредить — у моего дяди нелегкий характер.
I must warn you, my uncle can be difficult.
Не поймите меня неправильно, фройляйн фон Бернбург. Я должна Вас предупредить
Don't misunderstand me, Ms. v. Bernburg. I must warn you.
Но я должна вас предупредить, это не фабрика вашего папочки;
But I must warn you, this is not your daddy's factory;
Показать ещё примеры для «must warn you»...