должна была заботиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должна была заботиться»
должна была заботиться — had to take care of
Ты должна была заботиться о Нике.
No, you shouldn't have been talking me up. You should have been taking care of Nick.
Ты должен позаботиться о соей матери. когда она должна был заботиться о тебе
You taking care of your mother when she should have been taking care of you.
У меня был мужчина, у меня был ребёнок, и я должна была заботиться о них.
I had a man , and i have a child and I had to take care of both of them. Okay?
Я должна была заботиться о мальчике.
I had to take care of the boy.
Если она любила меня, то должна была заботиться о себе.
If she really loved me, she would have taken care of herself.
Показать ещё примеры для «had to take care of»...
advertisement
должна была заботиться — were supposed to take care of
— Ты должна была заботиться о нас!
— You were supposed to take care of us!
Ты... должна была заботиться обо мне.
You... were supposed to take care of me.
Я должна была заботиться о нём.
I was supposed to take care of him.
Ты должна была заботиться об этой семье.
You are supposed to be taking care of this family
Ты должна была заботиться обо мне.
You're supposed to take care of me.
Показать ещё примеры для «were supposed to take care of»...