должна была видеть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должна была видеть»
должна была видеть — should have seen
Ты должна была видеть его.
You should have seen it.
Ты должна была видеть его прошлой ночью, Донна.
You should have seen him last night.
Знаешь, ты должна была видеть Пейдж ребенком.
You know, you should have seen Paige as a kid.
Ты должна была видеть это, мама, она была действительно прекрасной.
You should have seen her, Mom, she was really great.
Ты должна была видеть мою жизнь несколько лет назад.
You should have seen my life a few years ago.
Показать ещё примеры для «should have seen»...
advertisement
должна была видеть — should've seen
Ты должна была видеть что я вытворял на море.
You should've seen me out on the ocean today.
Он тоже это чувствовал, я знаю Ты должна была видеть нас вместе.
He felt it too. I know he did. You should've seen us.
ты должна была видеть это, Берта.
You should've seen it, Berta.
А ты должна была видеть лицо Гувер.
And you should've seen the look on Hoover's face.
Ты должна была видеть ее лицо.
You should've seen the look on her face.
Показать ещё примеры для «should've seen»...
advertisement
должна была видеть — must have seen
Я совершала пробежку вдоль реки и я думаю, что должна была видеть убийцу О, Боже!
Monday morning, I was out running and I think I must have seen the killer.
Ты должна была видеть их.
You must have seen them.
Тогда ты должна была видеть вампира, которого мы ищем.
Then you must have seen the vampire we're looking for.
Ты оттуда, ты должна была видеть гораздо больше!
You're from up there, you must have seen loads!
И я должна была видеть все это?
I must have been seeing things, right?