должен это сделать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен это сделать»

должен это сделатьgot to do it

Стивен, ты должен это сделать.
Stevie, you got to do it.
Ты должен это сделать.
Go ahead, you got to do it.
Я знаю, что тебе больно, Рыжий, но я должен это сделать.
I know it hurt, but I got to do it, Red.
— Послушай, Тод! Я же сказал — я должен это сделать!
— Look, Tod, I told you I've got to do it.
Но кто-то же должен это сделать.
But someone's got to do it.
Показать ещё примеры для «got to do it»...
advertisement

должен это сделатьgotta do it

Но ты должен это сделать, понял?
But you gotta do it, you hear?
Я должен это сделать ...
I gotta do it...
Ты просто... Ты просто должен это сделать.
You just gotta do it.
— Но ты должен это сделать.
— Well, you gotta do it.
Ты должен это сделать.
Okay, you gotta do it.
Показать ещё примеры для «gotta do it»...
advertisement

должен это сделатьmust do it

Я должен это сделать Должен!
I must do it. I must!
Я должен это сделать, потому что обещал полицейскому. Или нет?
I must do it, because I promised the cops.
Ты должен это сделать.
You must do it.
Я знаю, каково тебе, но ты должен это сделать.
I know how you feel, but you must do it.
Но кто-то должен это сделать.
But someone must do it.
Показать ещё примеры для «must do it»...
advertisement

должен это сделатьneed to do this

Ты должен это сделать?
You need to do this?
Это кажется полным безумием но я, правда, считаю, что должен это сделать.
I really think I need to do this.
Нет, я должен это сделать ради нас.
No, I need to do this for both of us.
Рене, я должен это сделать сам.
Renee, I need to do this on my own.
— Я должен это сделать, чтобы Энджела смогла воссоздать врызв.
— Oh, my God! — I needed to do this so that Angela could recreate the explosion.
Показать ещё примеры для «need to do this»...

должен это сделатьsupposed to do that

И как я должен это сделать?
— How am I supposed to do that?
Каким же образом я должен это сделать?
How the hell am I supposed to do that?
Каким раком я должен это сделать?
How the fuck am I supposed to do that?
И как я должен это сделать?
And how am I supposed to do that?
Ты должен это сделать.
You're supposed to be.