должен это сделать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен это сделать»
должен это сделать — got to do it
Стивен, ты должен это сделать.
Stevie, you got to do it.
Ты должен это сделать.
Go ahead, you got to do it.
Я знаю, что тебе больно, Рыжий, но я должен это сделать.
I know it hurt, but I got to do it, Red.
— Послушай, Тод! Я же сказал — я должен это сделать!
— Look, Tod, I told you I've got to do it.
Но кто-то же должен это сделать.
But someone's got to do it.
Показать ещё примеры для «got to do it»...
advertisement
должен это сделать — gotta do it
Но ты должен это сделать, понял?
But you gotta do it, you hear?
Я должен это сделать ...
I gotta do it...
Ты просто... Ты просто должен это сделать.
You just gotta do it.
— Но ты должен это сделать.
— Well, you gotta do it.
Ты должен это сделать.
Okay, you gotta do it.
Показать ещё примеры для «gotta do it»...
advertisement
должен это сделать — must do it
Я должен это сделать Должен!
I must do it. I must!
Я должен это сделать, потому что обещал полицейскому. Или нет?
I must do it, because I promised the cops.
Ты должен это сделать.
You must do it.
Я знаю, каково тебе, но ты должен это сделать.
I know how you feel, but you must do it.
Но кто-то должен это сделать.
But someone must do it.
Показать ещё примеры для «must do it»...
advertisement
должен это сделать — need to do this
Ты должен это сделать?
You need to do this?
Это кажется полным безумием но я, правда, считаю, что должен это сделать.
I really think I need to do this.
Нет, я должен это сделать ради нас.
No, I need to do this for both of us.
Рене, я должен это сделать сам.
Renee, I need to do this on my own.
— Я должен это сделать, чтобы Энджела смогла воссоздать врызв.
— Oh, my God! — I needed to do this so that Angela could recreate the explosion.
Показать ещё примеры для «need to do this»...
должен это сделать — supposed to do that
И как я должен это сделать?
— How am I supposed to do that?
Каким же образом я должен это сделать?
How the hell am I supposed to do that?
Каким раком я должен это сделать?
How the fuck am I supposed to do that?
И как я должен это сделать?
And how am I supposed to do that?
Ты должен это сделать.
You're supposed to be.