должен что-то сделать — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «должен что-то сделать»

«Должен что-то сделать» переводится на английский язык как «must do something» или «have to do something».

Варианты перевода словосочетания «должен что-то сделать»

должен что-то сделатьmust do something

Я должен что-то сделать для тебя.
I must do something for you.
Я должен что-то сделать, или Эрика умрет!
I must do something, or Erica will die!
Я должен что-то сделать.
I must do something. Daniel, I am sorry.
Ты должен что-то сделать, тебя арестуют.
You must do something. They're going to arrest you.
Но какое страшное запустение... Теперь, когда я стал графом Безуховым, я понял, что должен что-то сделать.
Now I'm Count Bezukhov, I must do something about it.
Показать ещё примеры для «must do something»...
advertisement

должен что-то сделатьhave to do something

Я должен что-то сделать!
I have to do something.
Я должен что-то сделать...
I have to do something.
Но я должен что-то сделать.
But I have to do something.
Эмилио, ты должен что-то сделать!
Emilio, you have to do something!
Ты должен что-то сделать для меня.
You have to do something for me.
Показать ещё примеры для «have to do something»...
advertisement

должен что-то сделатьgotta do something

Макс, ты должен что-то сделать!
Max, you gotta do something!
Я просто должен что-то сделать.
Well, I gotta do something.
Я должен что-то сделать, как-то доказать свою преданность.
I gotta do something. Something to prove my loyalty.
Я должен что-то сделать.
I gotta do something!
Слушайте, я должен что-то сделать!
LOOK, I'VE GOTTA DO SOMETHING.
Показать ещё примеры для «gotta do something»...
advertisement

должен что-то сделатьgot to do something

— Кто-то должен что-то сделать.
— Somebody's got to do something.
Ты должен что-то сделать с вечеринкой своей сестры. А что такого?
WE GOT TO DO SOMETHING ABOUT YOUR SISTER'S PARTY.
И эти мои приступы паники, что я должен что-то сделать, напрасны и бесполезны.
My own faint panic, ' I ve got to do something" is futilely idle
Я знаю одно, мне плохо, как никогда, и я должен что-то сделать
All I know is, I've never felt worse, and I've got to do something.
Слушайте, я должен что-то сделать.
Look, I've got to do something.
Показать ещё примеры для «got to do something»...