должен тебе кое-что сказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен тебе кое-что сказать»

должен тебе кое-что сказатьsomething i have to tell you

— Я должен тебе кое-что сказать.
— There's something I have to tell you.
Дорогая, я должен тебе кое-что сказать.
Darling, there's... There's something I have to tell you.
Кэти, я должен тебе кое-что сказать.
There's something I have to tell you.
— Я должен тебе кое-что сказать. — Что?
— There's something I have to tell you.
Мама, я должен тебе кое-что сказать.
Mother, there's something I have to tell you.
Показать ещё примеры для «something i have to tell you»...
advertisement

должен тебе кое-что сказатьgotta tell you something

Я должен тебе кое-что сказать.
I gotta tell you something.
— Слушай, я должен тебе кое-что сказать.
— Listen, I gotta tell you something.
— Я должен тебе кое-что сказать но не рассказывай Сьюзан.
— I gotta tell you something but you cannot tell Susan.
Джерри, дружище, я должен тебе кое-что сказать.
Jerry, buddy, I gotta tell you something.
Я должен тебе кое-что сказать.
There's something I gotta tell you.
Показать ещё примеры для «gotta tell you something»...
advertisement

должен тебе кое-что сказатьgot something to tell you

Сэм, я должен тебе кое-что сказать.
Sam, I've got something to tell you.
Сэм, я должен тебе кое-что сказать...
Sam, I've got something to tell you.
Слушай, пап, я должен тебе кое-что сказать.
Listen, Dad, I've got something to tell you.
Я должен тебе кое-что сказать.
There's something I got to tell you.
Берн, я должен тебе кое-что сказать.
Burn, I got to tell you something.