должен смотреть на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен смотреть на»
должен смотреть на — have to look at
— Почему я должен смотреть на тебя?
— Why do I have to look at you?
Ты должен смотреть на меня. Черт!
— You have to look at me.
И ты должен смотреть на английскую Королевскую Семью и понимать все эти деньги и никакой страховки на стоматолога. Как грустно.
And you have to look at the English Royal Family and realize all that money and no dental plan.
Ты должен смотреть на меня.
You have to look at me.
— Тогда ты должен смотреть на это как на шанс раскаяться, перемениться,
Then you have to look at this experience as a chance to repent. To change your heart.
Показать ещё примеры для «have to look at»...
advertisement
должен смотреть на — must look at
Ты должен смотреть на меня.
You must look at me!
И ты должен смотреть на субьект.
And you must look at the subject.
Ты должен смотреть на субьект.
You must look at the subject.
Должен смотреть на них, и видеть, когда они говорят правду.
He must look at them and see if they're telling the truth.
Ты не должен смотреть на нее!
You must not look at her!
Показать ещё примеры для «must look at»...