должен сказать честно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен сказать честно»
должен сказать честно — got to be honest
Должен сказать честно, думаю, страховка — меньшая из ваших забот.
I've got to be honest, I think insurance is the least of your problems.
Я должен сказать честно, они все одинаковые на ощупь.
I've got to be honest, they all feel the same.
Я должен сказать честно...
I got to be honest...
Должен сказать честно, не так я себе его представлял.
I got to be honest, not what I had in mind.
advertisement
должен сказать честно — другие примеры
Должен сказать честно — я боюсь.
And I must say, I am afraid.
Но ты мне должен сказать честно прямо сейчас как оружие попало в твою машину?
But you got to tell me, boss, right now, straight up, how did that gun get in your car?
Должен сказать честно. Я думал о том, чтобы перейти в более крупную организацию.
Yeah, I've gotta be honest, I thought I was moving to a bigger operation.