должен поговорить с вами — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен поговорить с вами»
должен поговорить с вами — have to talk to you
Я должен поговорить с вами прямо сейчас, доктор.
I have to talk to you right now, doctor.
Босс, я должен поговорить с вами срочно, пожалуйста!
Boss, I have to talk to you urgently, please!
— Пожалуйста, я должен поговорить с Вами.
— Please, I have to talk to you.
Я должен поговорить с вами.
I have to talk to you.
Мама сказала, что я должен поговорить с Вами.
My mom says I have to talk to you.
Показать ещё примеры для «have to talk to you»...
advertisement
должен поговорить с вами — need to talk to you
Послушайте, я должен поговорить с вами.
I need to talk to you.
Прежде, чем вы отправитесь, я должен поговорить с вами о Чарин.
Before you go, I need to talk to you about Charin.
Я должен поговорить с вами о вашей сестре, Кольбрун...
I need to talk to you about your sister, Kolbrun...
Я только должен поговорить с Вами.
I just need to talk to you.
Я должен поговорить с вами.
I need to talk to you.
Показать ещё примеры для «need to talk to you»...
advertisement
должен поговорить с вами — must speak with you
Мистер Петрелли, я должен поговорить с вами.
Mr. Petrelli, I must speak with you.
Я должен... Я должен поговорить с вами.
I must speak with you.
Я должен поговорить с Вами.
I must speak with you.
Я должен поговорить с вами.
I must speak with you.
Но я должен поговорить с вами по неотложному делу.
I must speak with you on a matter of great urgency.
Показать ещё примеры для «must speak with you»...