должен защищать меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен защищать меня»

должен защищать меняhave to protect me

Кларк, я знаю, что у тебя есть вещи, от которых ты пытаешься меня оградить но ты больше не должен защищать меня.
Clark, I know there are things about you that you try to shield me from... but you don't have to protect me anymore.
Я всё ещё твой господин, и ты должен защищать меня ценой своей жизни
I am still your master and you have to protect me with your life
И ты чувствуешь, что должен защищать меня, но твоя постоянная необходимость следить за мной заставляет меня чувствовать, как будто я все еще в бункере.
And you feel like you have to protect me now but your constant need to keep tabs on me is making me feel like I'm still in that bunker.
Ты не должен защищать меня от слухов.
You don't have to protect me from rumors.
advertisement

должен защищать меняhave to defend me

Я... ты не должен защищать меня.
I... you didn't have to defend me.
Финн, ты не должен защищать меня.
Finn, you don't have to defend me.
Арчи,ты не должен защищать меня.
Archie, you don't have to defend me.
advertisement

должен защищать меняsupposed to protect me

Ты должен защищать меня.
You're supposed to protect me.
Этот парень должен защищать меня.
The guy's supposed to protect me.
advertisement

должен защищать меня — другие примеры

Потому что теперь это должен защищать я.
Because I ha to protect it now.
Пап... ты не должен защищать меня.
Daddy, you don't need to protect me.
— Ты должен защищать меня.
OK? — You're meant to protect me