должен был пойти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен был пойти»

должен был пойтиhad to go

Я должен был пойти, поверь мне.
I had to go, trust me.
Это был его последний день в школе, и он должен был пойти к врачу насчет глаз.
— Shut up, woman. It was his last day at school, and he had to go to the doctor.
Он должен был пойти и забрать заказную почту.
He had to go and pick up a recorded delivery.
Подготовка проходит довольно хорошо.. но понимаешь, кто-то должен был пойти и спрятать Мать...
Preparations are coming along pretty well... but you see, someone had to go and hide Mother...
Я только... должен был пойти.
I just... had to go.
Показать ещё примеры для «had to go»...
advertisement

должен был пойтиwas supposed to go

Я должен был пойти на свидание с девушкой, по имени Джули.
I was supposed to go out on a date with a girl named Julie.
Майк, я должен был пойти покупать машину с Вероникой.
Mike,I was supposed to go car shopping with veronica.
Он должен был пойти туда и обмануть их и отвести Дилан на встречу со мной и вот что он сделал!
He was supposed to go over there to trick them into letting Dylan go out with me and then he went for it.
Я должен был пойти домой.
I was supposed to go home.
Я должен был пойти на эту экскурсию в зоопарк с подружкой Джорджа.
I was supposed to go on this special tour with George's girlfriend.
Показать ещё примеры для «was supposed to go»...
advertisement

должен был пойтиshould have sent

Я должен был послать ВМФ заключение.
I should have sent the Navy an evaluation.
Я должен был послать цветы.
I should have sent flowers.
После ужина тем вечером, когда нас вызвали, я должен был послать Адалинд цветы.
At dinner the other night, when we got called away, I should have sent adalind some flowers.
Нет, ты всё же должен был послать Лив.
No, you still should have sent Liv.
Не считая того факта, что горло пациента было под анестезией. А значит, мозг должен был послать сигнал полного бездействия.
Except our patient's throat was sedated, which means the brain should have sent a signal not to do anything.
Показать ещё примеры для «should have sent»...
advertisement

должен был пойтиshould have come

— Ты должен был пойти с нами, Джерри.
— You should have come, Jerry.
Я должен был пойти с тобой.
I should have come with you.
Кто-то должен был пойти с тобой.
Somebody should have come with you.
Пойдём со мной! Если я попрошу красиво, ты должен будешь пойти со мной.
If I ask nicely, you should come with me.
— Я должен был пойти на работу.
. -I had to come.
Показать ещё примеры для «should have come»...

должен был пойтиshould've gone

Я должен был пойти с ней, Эфф
'I should've gone with her, Eff.
Я должен был пойти с тобой.
I should've gone with you.
Он должен был пойти ко дну вместе с кораблем, как все мы.
He should've gone down along with the ship, like the rest of us.
Боже, я должен был пойти за ним.
God, I should've gone to get him.
Если было холодно, ты должен был пойти в тёплое место.
If it was cold, you should've went into some place warm.