должен был забрать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен был забрать»

должен был забратьwas supposed to pick me up

Знаю, но он должен был забрать меня утром из аэропорта, но так и не появился.
I know, but he was supposed to pick me up at the airport this morning and he ever showed.
Он должен был забрать меня полчаса назад.
He was supposed to pick me up 30 minutes ago.
Кое-кто должен был забрать меня от трогового центра!
Somebody was supposed to pick me up from the mall!
Ну, мой муж должен был забрать меня в 6:00, но он временами тот еще идиот.
Well, my husband was supposed to pick me up at 6:00 but he can be such an idiot.
Он должен был забрать меня.
He was supposed to pick me up.
Показать ещё примеры для «was supposed to pick me up»...
advertisement

должен был забратьhad to pick up

Я должен был забрать мой шлем из магазина.
I had to pick up my helmet from the shop.
И я должен был забрать мой новый жакет.
And I had to pick up my new jacket. What do you think?
В любом случае я должен был забрать свою машину.
I had to pick up my car anyway.
Я только что из аэропорта — должен был забрать Манделу, но он опоздал на самолет!
I was picking up Nelson Mandela, but he missed the plane.
Как говорят работники, погибший должен был забрать кого-то из аэропорта.
According to the employees, the victim was picking up someone from the airport.
Показать ещё примеры для «had to pick up»...
advertisement

должен был забратьshould have taken

Я давно должен был забрать тебя.
I should have taken you hours ago.
— Ты должен был забрать их.
— You should have taken them.
Я должен был забрать тебя с собой.
I should have taken you with me.
Он должен был забрать их как трофеи.
— He had to take his trophies.
Я должен был забрать его сразу же.
I had to take him right away.
Показать ещё примеры для «should have taken»...
advertisement

должен был забратьwere supposed to take

Утром ты должен был забрать Престона.
You were supposed to take Preston this morning.
а ты должен был забрать деньги.
And you were supposed to take care of the money.
Кларк должен был забрать их все. Что случилось?
Clark was supposed to have taken all of it.
Дэвис должен был забрать тебя, не так ли?
Davis was supposed to take you, wasn't he?
Разве я не должен был забрать её?
Wasn't I supposed to take her?