докатился до того — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «докатился до того»

докатился до тогоreduced to

Не дай Бог кто-то увидит как я докатился до того, что готовлю хлеб!
God forbid anyone comes by and sees me reduced to making bread!
Знаете, я выступал в Лондоне, а сейчас докатился до того, что путешествую в третьем классе.
I was the talk of London{\, you know}. Now I'm reduced to travelling third class.
Докатился до того, что выступаю в домах престарелых.
I'm reduced to kissing the dog at the retirement centers.
advertisement

докатился до того — другие примеры

«потому что мы так и не докатились до того уровня идиотизма, чтобы угодить на мой вкус»
«because it still hasn't gotten weird enough for me.»
Повторите еще раз, как мой напарник докатился до того, что занялся техосмотром своего оружия. — Его заклинило.
Tell me again how my partner failed to get his weapon recertification.
Как мы докатились до того что смотрим, на жирных детей, дерущихся в спагетти?
! When did we devolve into watching fat kids sketti wrestling?
Если я такой умный, как докатился до того, что крашу заборы, чтобы оплатить учёбу в Гарварде?
If I'm so smart, how come I'm painting fences to help pay off a Harvard law degree?
В смысле, как так вышло, что я докатился до того, что причиняю дочери этого человека больше вреда, чем ей уже причинили?
I mean, how am I the guy that ends up making this man's daughter more hurt than she already is?
Показать ещё примеры...