доказывающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «доказывающий»

доказывающийprove

У нас есть письмо, доказывающее это.
We have a letter to prove it.
Плюс результаты полевых испытаний, доказывающие, что оно действует.
Plus the field trials to prove that it works-— and it really works.
И когда он обнаружил, что у Брэди есть улики, доказывающие его невиновность, Фрэнк запаниковал.
And when he found out Brady had evidence to prove his innocence, Frank panicked.
У него должны быть татуировки, доказывающие это.
He has the tattoos to prove it.
И у тебя должно быть свидетельство о рождении, доказывающее, что кто-нибудь из твоих дедушек или бабушек был чистокровным семинолом.
And you have to have the birth certificate to prove one of your grandparents was a full-blooded Seminole.
Показать ещё примеры для «prove»...
advertisement

доказывающийevidence

Я обнаружил новые свидетельства, доказывающие, что Козак не умер с честью.
I have discovered new evidence evidence which proves Kozak did not die honorably.
Мы сказали вам, что у нас есть улика, ДНК, доказывающая, что ваша жена была здесь, в Соединенном Королевстве, в 1993, и вы понятия не имеете об этом?
We tell you, we have DNA evidence, that your wife was here in the United Kingdom in 1993, and you have no idea, you have no memory of that?
Мы все боимся твоей смерти и какой будет жизнь без тебя, но есть хоть какие-то научные факты, доказывающие, что эта процедура работает?
We are all afraid of you dying and what life is going to be without you,but is there any scientific evidence that this procedure works?
Разве есть какие-то улики, доказывающие, что я был в том доме?
Is there any evidence that puts me at the cottage?
Если капитан посчитает своим долгом доложить то, что он видел, там не будет улик, доказывающих его версию.
If the captain feels duty-bound to report what he saw, there won't be any evidence to back him up.
Показать ещё примеры для «evidence»...
advertisement

доказывающийproof that

Я внимательно выслушал вашу вступительную речь. Позвольте мне привести вам два ярких примера. доказывающих...
After this first remark, I would like to take two examples that will provide striking proof that your ideas...
Доказывающие, что он хотел выйти.
Proof that he wanted out.
Доказывающие, что он боялся, что ты сделаешь что-либо, чтобы остановить его.
Proof that he feared you would do something to stop him.
Существуют статистические данные, доказывающие, что перевод часов дважды в год приводит к увеличению числа несчастных случаев.
Statistically, there is proof that the twice yearly time change leads to increased accidents.
Питер, у нас есть улики, доказывающие, что именно Крис разорил аптеку Гольдмана.
Peter, we have proof that it was Chris who vandalized Goldman's Pharmacy.
Показать ещё примеры для «proof that»...
advertisement

доказывающийshowing

И затем, осенью 2011 года, ученые осознали — они получили данные, доказывающие присутствие подземных озер жидких!
And then in the fall of 2011, scientists realized-— they released data showing the presence of sub-surface lakes-— of liquid!
Эллен и Сэм собрали улики, доказывающие, что продажным копам платил Флинн.
Ellen and Sam collected evidence showing that the corrupt cops were on the Flynns' payroll.
Детектив Дэнни Рэйган изъял видео из офиса преподобного Поттера, доказывающее что офицер защищал мать с ребёнком от велосипедиста.
A Detective Danny Reagan happened to turn up a video from Reverend Potter's office showing the officer protecting a mother and a child from the bike rider.
Нужно что-нибудь, доказывающее, что мы живем как муж и жена.
Something that shows we're living together as husband and wife.
Отличный, свежий труп. И у нас есть свидетельство, доказывающее, что он умер нормальной смертью... [ Хихикая ] все по закону.
The body's nice and fresh... and we got evidence that shows as he died all neat and tidy-like... (Chuckles) according to the law.

доказывающийindicates that

Вообще-то, есть исследования, доказывающие, что чем человек глупее, тем ему проще жить в эмоциональном плане.
Actually, some research indicates that by not overthinking the less intelligent handle emotions better.
Мы нашли ДНК и кровавые следы, доказывающие, что над Стефани Макнамара в детстве издевались.
We found DNA and blood evidence that indicates that Stephanie McNamara was abused as a girl.
Эбби Шуто обнаружила снимки, доказывающие вину вашего отца в убийстве.
Abby Sciuto recovered photos that indicated your father was guilty of murder.
— У меня видео запись, доказывающая, что террористы, убившие Хассана, управлялись и финансировались русскими агентами.
— I have a digital video recording indicating that the IRK terrorists who killed Hassan were being funded and run by Russian operatives.
У нас есть улики, доказывающие обратное.
We have evidence that indicates otherwise.